-
1 auf sich nehmen
предл.общ. (etw.) брать на себя (что-л.) -
2 auf sich nehmen
to undertake; to accept; to take on* * *1) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) shoulder2) (to take responsibility for: I took it upon myself to make sure she arrived safely.) take (something) upon oneself* * *ausdr.to accept v.to take on v. -
3 auf sich nehmen
1. to accept2. to take on -
4 hohes Risiko auf sich nehmen
hohes Risiko auf sich nehmen
to chance a high riskBusiness german-english dictionary > hohes Risiko auf sich nehmen
-
5 Opfer auf sich nehmen Opfer auferlegen
сущ.общ. (sich) пойти на жертвыУниверсальный немецко-русский словарь > Opfer auf sich nehmen Opfer auferlegen
-
6 Entbehrungen auf sich nehmen
сущ.общ. пойти на лишения, терпеть лишенияУниверсальный немецко-русский словарь > Entbehrungen auf sich nehmen
-
7 Kosten auf sich nehmen
сущ.внеш.торг. брать расходы на себяУниверсальный немецко-русский словарь > Kosten auf sich nehmen
-
8 Opfer auf sich nehmen
сущ.общ. пойти на жертвыУниверсальный немецко-русский словарь > Opfer auf sich nehmen
-
9 Sein Kreuz auf sich nehmen
сущ.общ. Нести свой крестУниверсальный немецко-русский словарь > Sein Kreuz auf sich nehmen
-
10 das Risikowagnis auf sich nehmen
прил.фин. брать на себя рискУниверсальный немецко-русский словарь > das Risikowagnis auf sich nehmen
-
11 die Folgen auf sich nehmen
Универсальный немецко-русский словарь > die Folgen auf sich nehmen
-
12 die Verantwortung auf sich nehmen
Универсальный немецко-русский словарь > die Verantwortung auf sich nehmen
-
13 die Verantwotrung auf sich nehmen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > die Verantwotrung auf sich nehmen
-
14 ein Joch auf sich nehmen
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein Joch auf sich nehmen
-
15 ein Risiko auf sich nehmen
кол.числ.общ. имел смелость, иметь смелостьУниверсальный немецко-русский словарь > ein Risiko auf sich nehmen
-
16 eine Last auf sich nehmen
прил.общ. (A) взять на себя обузуУниверсальный немецко-русский словарь > eine Last auf sich nehmen
-
17 eine Verpflichtung auf sich nehmen
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > eine Verpflichtung auf sich nehmen
-
18 schwere Opfer auf sich nehmen
прил.общ. (A) пойти на жертвыУниверсальный немецко-русский словарь > schwere Opfer auf sich nehmen
-
19 die Schuld auf sich nehmen
declararse culpable -
20 etwas auf sich nehmen
hacerse cargo de algo
См. также в других словарях:
auf sich nehmen — auf sich nehmen … Deutsch Wörterbuch
Auf sich nehmen — Wer auf sich nimmt, was er nicht mag (kann), der steckt sich selber in den Sack … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
auf sich nehmen — akzeptieren; annehmen; hinnehmen; (dafür) aufkommen; übernehmen; (Verantwortung/Risiko) tragen; (etwas) in Kauf nehmen … Universal-Lexikon
Risiko auf sich nehmen — auf schmalem Grat wandern; mutig sein; (sich) wagen (an); in tiefes Wasser gehen; trauen; (sich) aus dem Fenster lehnen (umgangssprachlich); riskieren … Universal-Lexikon
Nehmen — Nêhmen, verb. irreg. ich nehme, du nimmst, er nimmt, Conj. ich nehme; Imperf. ich nahm, Conj. ich nähme; Mittelw. genommen; Imperat. nimm. Es ist auf gedoppelte Art üblich. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, in einen Zustand versetzet… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sich jemanden \(oder: etwas\) auf den Hals laden — Das sprachliche Bild bezieht sich auf das Tragjoch, das auf dem Hals (Nacken) sitzt. Die umgangssprachliche Wendung bedeutet »sich mit jemandem, etwas belasten und dadurch viel Arbeit und Verantwortung auf sich nehmen: Die jungen Mitarbeiter… … Universal-Lexikon
Auf — Auf, eine Partikel, welche so wohl als eine Präposition, als auch als ein Adverbium gebraucht wird. I. Als eine Präposition ist sie von einem großen Umfange der Bedeutung, indem sie die Bedeutungen der Präpositionen an, in, über, nach u.s.f. in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
nehmen — annehmen; entgegennehmen * * * neh|men [ ne:mən], nimmt, nahm, genommen <tr.; hat: 1. a) mit der Hand greifen, erfassen und festhalten: er nahm seinen Mantel und ging; er nimmt sie am Arm, um sie hinauszuführen. b) [ergreifen und] an sich, in… … Universal-Lexikon
nehmen — ne̲h·men; nimmt, nahm, hat genommen; [Vt] 1 etwas nehmen etwas mit der Hand greifen und es (fest)halten, von irgendwo entfernen oder zu sich (heran)holen: eine Tasse aus dem Schrank nehmen; eine Katze auf den Schoß nehmen; ein Glas in die Hand… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
nehmen — 1. aufnehmen, [er]fassen, [er]greifen, packen, zu fassen bekommen/kriegen, zur Hand nehmen; (landsch.): hernehmen. 2. akzeptieren, annehmen, sich geben lassen, in Anspruch nehmen, zusagen. 3. a) sich aneignen, an sich nehmen/reißen, sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
auf — hinauf; hinaus; gen; aufwärts; uff (berlinerisch) (umgangssprachlich) * * * 1auf [au̮f] <Präp. mit Dativ oder Akkusativ>: 1. räumlich; mit Dativ; Frage: wo?> … Universal-Lexikon